-
1 hair
[heə]nHer hair is slightly frosted. — У нее волосы с сединой.
The wind blows (ruffles) smb's hair. — Ветер треплет (шевелит) волосы.
Her hair needs trimming. — Ей надо подравнять волосы.
I must have my hair cut (done). — Мне надо постричься (сделать прическу).
My hair is short. — У меня короткие волосы.
- wavy hairHis wiry hair stood up on his head. — Его жесткие волосы стояли дыбом.
- long hair
- tousled hair
- curly hair
- straight hair
- matted hair
- bobbed hair - straw-coloured hair
- snow-white hair
- silken hair
- unkempt hair
- braided hair
- flexed hair
- bleached hair
- hair on the head
- fine crop
- strand of hair
- lock of hair
- let one's hair grow
- let one's hair down
- wear one's hair loose
- have one's hair cut
- wear one's hair long- braid one's hair- curl one's hair
- lose one's hair
- put one's hair up- wash one's hair- get one's hair clean
- part one's hair in the middle
- tidy one's disordered hair
- rumple one's hair
- tousle smb's hair
- toss one's hair
- wind one's hair around one's finger
- toss the hair back from one's forehead
- tuck one's hair under one's hat
- pat one's hair back into place
- smooth one's hair
- dry one's hair
- stroke smb's hair
- pass one's hand over one's hair
- sleek one's hair
- run one's hands though one's hair
- bury one's hands in one's hair
- seize smb by the hair
- trim one's hair
- have a fine head of hair
- dye the hair black
- tear one's hair
- smb's hair curls
- smb's hair is spread out over the pillow
- smb's hair is streaming in the wind
- smb's hair bristled up
- hair falls out2) волосокThere is not a single grey hair on his head. — У него нет нединого седого волоса.
He found two long hairs on his coat. — Он нашел у себя на пальто два длинных волоса.
There is a hair on your sleeve. — У тебя на рукаве волос.
- pluck out a hair- find a hair in the soup•USAGE:(1.) В отличие от русского существительного волосы английское существительное hair 1. - неисчисляемое, имеет форму только единственного числа, соответственно согласуется с глаголом в единственном числе и определяется словами some, much, little. (2.) Существительное hair 1. обычно употребляется с притяжательными местоимениями: to wash one's hair мыть голову; to do smb's (one's) hair делать прическу; to wear one's hair long носить длинные волосы; His hair is falling out. У него выпадают волосы. В русском языке в отношении первого лица притяжательное местоимение не употребляется. (3.) Hair 2. в отличие от hair 1. - исчисляемое существительное и соответственно имеет формы как единственного, так и множественного числа: There was not a single grey hair on his head. У него не было ни единого седого волоса. He found two long hairs on his sleeve. Он нашел у себя на рукаве два длинных волоса. There is a hair on your coat. У тебя на пальто волос. (4.) For hair 1.; See money, n -
2 descabellar
v.1 to give the coup de grâce to (bullfighting).2 to ruffle someone's hair, to ruffle the hair of, to tousle someone's hair, to tousle the hair of.* * *1 (despeinar) to ruffle* * *VT1) [+ pelo] to ruffle2) (Taur) to kill with a thrust to the neck* * *verbo transitivo (Taur) to deliver the coup de grace ( by severing the spinal cord with a dagger)* * *verbo transitivo (Taur) to deliver the coup de grace ( by severing the spinal cord with a dagger)* * *descabellar [A1 ]vtto deliver the coup de grace ( by severing the spinal cord with a dagger)* * *descabellar vtTaurom to give the coup de grâce to* * * -
3 despeinar
v.1 to ruffle (pelo).despeinar a alguien to mess up somebody's hairel viento la había despeinado the wind had ruffled her hair2 to dishevel, to mess up the hair of, to tousle the hair of, to muss.* * *1 to dishevel, ruffle■ el viento la despeinó the wind messed up her hair, the wind blew her hair about1 to mess up one's hair* * *1.VT [+ pelo] to ruffle¡me has despeinado! — look at the mess you've made of my hair!
2.See:* * *1.verbo transitivo2.despeinarse v pron to mess one's hair up* * *= dishevel.Ex. They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.* * *1.verbo transitivo2.despeinarse v pron to mess one's hair up* * *= dishevel.Ex: They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.
* * *despeinar [A1 ]vtdespeinar a algn to mess up sb's hair, muss (up) sb's hair ( AmE)cierra la ventanilla, que me despeino shut the window, my hair's getting messed up ( colloq)al quitarme el suéter me despeiné I messed my hair up o made my hair untidy when I took my sweater off* * *
despeinar ( conjugate despeinar) verbo transitivo:
despeinarse verbo pronominal
to mess one's hair up
' despeinar' also found in these entries:
English:
ruffle
* * *♦ vt[pelo] to ruffle, to mess up;despeinar a alguien to mess up sb's hair;el viento la había despeinado the wind had ruffled o messed up her hair* * *v/t:despeinar a alguien muss s.o.’s hair* * *despeinar vb to mess somebody's hair up -
4 écheveler
écheveler verb table: appeler vtr écheveler qn to ruffle sb's hair; le vent nous échevelait the wind was ruffling our hair.[eʃəvle] verbe transitif -
5 descabellar
• ruffle the hair of• tousle the hair of -
6 desmelenar
• ruffle the hair of• tousle the hair of -
7 despeinar
• mess up the hair of• tousle the hair of -
8 теребить волосы
to tousle the hairБольшой англо-русский и русско-английский словарь > теребить волосы
-
9 теребить
-
10 теребить волосы
Русско-английский словарь по общей лексике > теребить волосы
-
11 zerzausen
* * *to tousle* * *zer|zau|sen ptp zerzaustvtto ruffle; Haar to tousle* * *zer·zau·sen *vt to ruffleder Wind zerzauste ihr das Haar the wind tousled her hair▪ zerzaust windswept, dishevelled, tousled* * *transitives Verb ruffle; ruffle, tousle < hair>* * *zerzauste Haare auch dishevel(l)ed hair* * *transitives Verb ruffle; ruffle, tousle < hair>* * *v.to tousle v. -
12 zerwühlen
v/t (Erdboden) churn up; (Haar) dishevel; (Bett) rumple; zerwühltes Bett rumpled bedclothes; dein Haar ist ganz zerwühlt auch your hair’s a mess ( oder all over the place) umg.* * *to rumple* * *zer|wüh|len ptp zerwühltvtto ruffle up, to tousle; Bett, Kopfkissen to rumple (up); (= aufwühlen) Erdboden to churn up; (Wildschwein etc) to churn or root up* * *zer·wüh·len *vtdas Bett/die Kopfkissen \zerwühlen to rumple [up] the bed/pillowsden Acker/die Erde \zerwühlen to churn up the field/earth* * ** * *zerwühltes Bett rumpled bedclothes;* * ** * *v.to rumple v. -
13 desgreñar
v.to mess up the hair of, to ruffle, to tousle.* * *1 to dishevel, ruffle, tousle* * *VT to dishevel* * *= dishevel.Ex. They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.* * *= dishevel.Ex: They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.
* * *♦ vtto dishevel, to tousle♦ See also the pronominal verb desgreñarse* * *v/t dishevel -
14 патлати
to dishevel ( the hair); to tousle -
15 verwirren
I v/t* * *(aus der Fassung bringen) to baffle; to perplex; to disconcert; to confuse; to bewilder; to bemuse; to unsettle; to discombobulate;(in Unordnung bringen) to embroil; to confound; to tangle; to disarrange* * *ver|wịr|ren [fɛɐ'vɪrən] ptp verwi\#rrt1. vt2) (= durcheinanderbringen) to confuse; (= konfus machen) to bewilder; Sinne, Verstand to confuse, to (be)fuddle2. vr(Fäden etc) to become tangled (up) or snarled up; (Haare) to become tousled or dishevelled; (fig) to become confused* * *1) (to make puzzled: He completely confused me by his questions.) confuse2) (to puzzle (a person): I was baffled by her attitude towards her husband.) baffle3) (to confuse completely: The motorist was completely bamboozled by the road-signs.) bamboozle4) (to amaze or puzzle: She was bewildered when her husband suddenly left her; bewildered by the instructions.) bewilder5) (to affect the ability of making correct judgements: She was dazzled by his charm.) dazzle6) discomfit7) (to be impossible (for someone) to explain or understand: I was mystified by his behaviour.) mystify8) (to puzzle or confuse (someone); to make (someone) unable to understand: She was perplexed by his questions.) perplex9) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) puzzle10) (to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) tangle11) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) throw* * *ver·wir·ren *vt* * *1. 2.transitives (auch intransitives) Verb confuse; bewilder3.reflexives Verb <thread etc.> become entangled; < hair> become tousled or ruffled; <person, mind> become confused* * *A. v/t* * *1. 2.transitives (auch intransitives) Verb confuse; bewilder3.reflexives Verb <thread etc.> become entangled; < hair> become tousled or ruffled; <person, mind> become confused* * *v.to bemuse v.to bewilder v.to confuse v.to derange v.to disarrange v.to discombobulate v.to disconcert v.to dishevel v.to disorient v.to distract v.to embarrass v.to fluster v.to fuddle v.to involve v.to muddle v.to perplex v.to tangle up v.to unsettle v. -
16 wühlen
I v/i1. dig; Tier: burrow (in + Dat into); Schwein, Vogel: root; in der Erde / im Schlamm wühlen Schwein: grub up soil / root about in the mud; im Schmutz wühlen mess about in the mud ( oder dirt), wallow in the mud (fig. mire); sich [Dat] in den Haaren wühlen rumple one’s hair2. suchend: root ( nach for); Person: auch rummage (around in); die Journalisten wühlten in i-r Vergangenheit fig. the journalists rummaged around in her past4. umg., fig. (schwer arbeiten) beaver away, Brit. auch graft5. POL., pej. (hetzen) agitateIII v/refl Tier: burrow (in + Akk into); sich wühlen durch burrow one’s way through; Panzer etc.: churn through; fig., durch Akten etc.: rummage through* * *to burrow; to rummage; to dig; to spade; to grub* * *wüh|len ['vyːlən]1. viim Bett wǘhlen im Schmutz or Dreck wǘhlen — to toss and turn
2) (= suchen) to rummage, to root (nach etw for sth)in den Schubladen wǘhlen — to rummage through the drawers
3) (fig) to gnaw (in +dat at)4) (inf = schwer arbeiten) to slog (inf)5) (= Untergrundarbeit leisten) to stir things up2. vtto dig, to burrow3. vrsich durch die Menge/das Gestrüpp/die Akten wǘhlen — to burrow one's way through the crowd/the undergrowth/the files
* * *1) (to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) grub2) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) root* * *wüh·len[ˈvy:lən]I. vi1. (kramen)wonach wühlst du denn in der alten Truhe? what are you rummaging for in that old chest?einen Schlüssel aus der Tasche \wühlen to root [or dig] a key out of a bag2. (graben, aufwühlen)bei uns im Garten \wühlen wieder Maulwürfe we've got moles in our garden againin jds Haaren \wühlen to tousle sb's hairin den Kissen \wühlen (fig) to bury oneself in the cushions [or pillowsgegen die Regierung \wühlen to stir things up against the governmentII. vrder Wurm wühlt sich durch das Erdreich the worm burrows its way through the soilich muss mich durch einen Stapel Akten \wühlen I have to wade through a pile of files* * *1.intransitives Verb1) dig; (mit der Schnauze) root ( nach for); < mole> tunnel, burrow2.transitives Verb burrow; tunnel out < burrow>3.reflexives Verbsich in etwas (Akk.) /durch etwas wühlen — burrow into/through something
* * *A. v/i1. dig; Tier: burrow (in +dat into); Schwein, Vogel: root;in der Erde/im Schlamm wühlen Schwein: grub up soil/root about in the mud;sich [dat]in den Haaren wühlen rumple one’s hair2. suchend: root (nach for); Person: auch rummage (around in);die Journalisten wühlten in i-r Vergangenheit fig the journalists rummaged around in her past3. fig, Hunger, Schmerz: gnaw;4. umg, fig (schwer arbeiten) beaver away, Br auch graft5. POL, pej (hetzen) agitateB. v/t (Loch etc) burrow;den Kopf ins Kissen wühlen burrow one’s head into the pillowC. v/r Tier: burrow (in +akk into);sich wühlen durch burrow one’s way through; Panzer etc: churn through; fig, durch Akten etc: rummage through* * *1.intransitives Verb1) dig; (mit der Schnauze) root ( nach for); < mole> tunnel, burrow2.transitives Verb burrow; tunnel out < burrow>3.reflexives Verbsich in etwas (Akk.) /durch etwas wühlen — burrow into/through something
-
17 трепать
несовер. - трепать;
совер. - потрепать( кого-л./что-л.)
1) только несовер. (о льне и т.п.) scutch, swingle
2) (тормошить, приводить в беспорядок) pull about;
(о ветре) blow about, flutter;
(волосы) tousle трепать кого-л. за волосы ≈ to pull smb.'s hair
3) разг. (об одежде, обуви и т.п.) wear out;
(о книге и т.п.) fray, tear
4) (похлопывать) pat трепать кого-л. по плечу ≈ to pat smb.'s shoulder ∙ его треплет лихорадка ≈ he is feverish with fever трепать кому-л. нервы ≈ to torment smb., to fray smb.'s nerves трепать языком ≈ разг. to wag one's tongue разг.;
to matter, twaddle, prattle, blether, потрепать (вн.)
1. pull (smth.) about, tumble( smth.), rumple( smth.) ;
(волосы тж.) tousle (smth.) ;
(о ветре) make* (smth.) flutter;
2. (по дт. ;
похлопывать) pat (smb., smth.) ;
~ кого-л. по плечу, щеке pat smb.`s shoulder, cheek;
pat smb. on the shoulder, cheek;
3. разг. (одежду, обувь) wear* out (smth.) ;
(книгу) knock (smth.) about;
4. тк. несов. (волокно) scutch (smth.), swingle (smth.) ;
~ кому-л. нервы jar on smb.`s nerves, fray smb.`s nerves;
~ языком jabber;
~ся, потрепаться
5. тк. несов. (развеваться) flutter, wave;
6. разг. (изнашиваться) wear* out;
be* the worse for wear;
(о книгах) be*/become tattered. -
18 desmelenar
v.to dishevel (cabello).* * *1 (desgreñar) to tousle, dishevel1 familiar (desmadrarse) to let one's hair down* * *1.VT [+ peinado] to dishevel2.See:* * *= dishevel.Ex. They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.* * *= dishevel.Ex: They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.
* * *♦ vt[cabello] to dishevel* * *v/t:desmelenar a alguien muss s.o.’s hair -
19 размётывать
несов. - размётывать, сов. - размета́ть; (вн.)1) ( разбрасывать) disperse (d), scatter (d), spread about (d)её во́лосы размета́ло по поду́шке безл. — her hair was spread over the pillow
2) ( рассеивать) scatter (d)размётывать проти́вника — scatter the enemy
родны́х размета́ло войно́й безл. — members of the family were scattered / separated by the war
3) ( раскидывать в стороны) spread out (d), sprawl (d)лежа́ть, размета́в ру́ки — lie with one's arms spread / sprawled out
размета́ть ру́ки и но́ги — sprawl out
4) ( ерошить) ruffle (d), tousle (d), dishevel (d)ве́тер размета́л им во́лосы — the wind tousled / ruffled their hair
-
20 despeluchar
1 (cambiar el pelo un animal) to moult, shed1 (perder pelo) to shed■ esta alfombra debe ser de mala calidad porque se despelucha it must be a poor quality rug because it's shedding* * *VT to dishevel, tousledespeluzar* * *
despeluchar verbo transitivo & verbo intransitivo to mess sb's hair: ¿qué te ha hecho el muñeco para despelucharlo de esa manera?, what has the doll done to you that you had to leave his hair in such a state?
* * *♦ vt[quitar el pelo a]despeluchar algo to wear sth threadbare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hair — W1S1 [heə US her] n [: Old English; Origin: hAr] 1.) [U] the mass of things like fine threads that grows on your head ▪ She put on her lipstick and brushed her hair . ▪ I must get my hair cut it s getting very long. ▪ You ve had your hair done… … Dictionary of contemporary English
tousle — (Roget s Thesaurus II) verb To put (the hair or clothes) into a state of disarray: disarrange, dishevel, disorder, mess (up), muss (up), rumple. See ORDER … English dictionary for students
tousle — v.tr. 1 make (esp. the hair) untidy; rumple. 2 handle roughly or rudely. Etymology: frequent. of (now dial.) touse, ME f. OE rel. to OHG zuson … Useful english dictionary
tousle — /tow zeuhl/, v., tousled, tousling, n. v.t. 1. to disorder or dishevel: The wind tousled our hair. 2. to handle roughly. n. 3. a disheveled or rumpled mass, esp. of hair. 4. a disordered, disheveled, or tangled condition. Also, touzle. [1400 50;… … Universalium
tousle — tou•sle [[t]ˈtaʊ zəl, səl[/t]] v. sled, sling, n. 1) to disorder or dishevel: The wind tousled our hair[/ex] 2) to handle roughly 3) a disheveled or rumpled mass, esp. of hair 4) a disordered or tangled condition • Etymology: 1400–50; late ME… … From formal English to slang
mob-cap — (n.) a type of woman s indoor cap, 1795 (as simply mob, 1748), from CAP (Cf. cap) (n.) + obsolete mob (n.) negligent attire (1660s), earlier a strumpet (earlier form mab, 1550s), related to obsolete verb mob to tousle the hair, to dress untidily… … Etymology dictionary
Disappearance of Ben Needham — The disappearance of Ben Needham occurred on 24 July 1991, when the twenty one month old boy went missing on the Greek island of Kos. Ben Needham (born 29 October 1989 in Sheffield, United Kingdom)[1] is the son of Kerry Needham[2] (born 1971)… … Wikipedia
muss — I (New American Roget s College Thesaurus) n. disorder, tangle, confusion, mix up, mess, muddle. II (Roget s IV) n. Syn. mess, chaos, disarrangement, turmoil; see confusion 2 , disorder 2 . v. Syn. rumble, tousle, dishevel, ruffle, crumple,… … English dictionary for students
rumple — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. muss, dishevel, tousle, wrinkle, crumple. See roughness, disorder. II (Roget s IV) v. Syn. crumple, crush, fold; see wrinkle 1 . III (Roget s 3 Superthesaurus) v. wrinkle, mess up, muss up, crinkle … English dictionary for students
dishevel — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. muss, tousle. See disorder. II (Roget s Thesaurus II) verb To put (the hair or clothes) into a state of disarray: disarrange, disorder, mess (up), muss (up), rumple, tousle. See ORDER … English dictionary for students
dishevel — [di shev′əl] vt. disheveled or dishevelled, disheveling or dishevelling [back form. < DISHEVELED] 1. to cause (hair, clothing, etc.) to become disarranged and untidy, as by pulling or loosening, etc.; tousle or rumple 2. to cause the hair or… … English World dictionary